Loading...
Novo no site? Clique aqui e conheça mais!

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Ueca tudi Diango

Não entendeu o título?

Nem eu:



"Me perdoem pelo meu inglês"

Pergunta: Que inglês?

=)

A sim, a música é... pera... to pesquisando... quase... Ahhhh: "Welcome to the Jungle - Guns N’ Roses"

Update: Tradução PARA o inglês (graças ao Rodrigo):

Ueca tudi diango = Welcome to the jungle..
Uiga fara "gays" = We got fun and games
Uiga evratein iuon = We got everything you want
lalala...de neim = Honey we know the names
(...)


Vi no JB.

Ombudsman: Esse orkut revela cada um...

2 comentários:

Anônimo disse...

PUUUUUTZZZZ!!!!
Eu comecei a ler o comentário antes de ver de quem era a comunidade e o final do post....não consegui descobrir que raios de música era...até pensei que fosse a versão que o Latino pegou para fazer a Festa no Apê!

---------

Se eu já fiquei enjoado de ler isso, imagino um professor de inglês...


-----


Se Axl Rose estivesse morto, ele não estaria se revirando em seu caixão..Acho que ele teria se enforcado lá dentro....

Anônimo disse...

Ah, vamos traduzir o que o rapaz escreveu!

Ueca tudi diango = Welcome to the jungle..
Uiga fara "gays" = We got fun and games
Uiga evratein iuon = We got everything you want
lalala...de neim = Honey we know the names

E por aí vai...neste momento, dou graças a Deus que ele só cantou um trecho....

Postar um comentário

Reclamações: 190